"Superb Spanish translation of early 20th-century classic in religious ethnography of lowland South America, previously inaccessible to a non-German-reading public. Translated by two German linguists and a native Witoto. Vol. 1 provides a brief ethnographic presentation and interpretations, followed by summaries of myth texts. Vol. 2 consists of a fully annotated collection of myth texts with juxtalinear and free translations, ritual song texts, and a Witoto-Spanish dictionary"--Handbook of Latin American Studies, v. 57.